中国旅行をきっかけに、2007年2月に中国語の勉強を開始。仕事の合間に学習を続け、2年弱で中検2級、3年弱でHSK8級を取得しました。 日々の出来事、思った事など中国語で書いていきます。
  • 2017/06
  • 2017-07 :
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 2017/08
09-01) 今年の目標
2009年01月13日(火) 03:11
新年快乐,恭喜发财!

今年的寒假比历年长一点儿,可是过得很快。
开始工作的这第一个星期,我觉得特别长。
新年有点儿晚已经过去好多天了,(让)告诉叙述一下今年的目标。

(1)HSK8级
 我敢制定很高的目标有意?把目标制定得高一些,可是实在觉得
 今年之合格考过?HSK8级实在是难极了。
 我打算优先练习听力,其他的范围部分推到后面。
 为了测试自己的水平,我要参加今年3月的HSK考试。

(2)继续写博客
 这一年把这个博客继续下去写这个博客
 今年的目标是写50天的日记(平均一周一次)。
 ※修改和评论每次都令我深受鼓舞,今年也请大家多多?给我
  多多
评论。

(3)找中国朋友跟我练习会话
 前几天我第一次用Skype打了电话天儿?
 我觉得又便利方便又有意思。(小李,再做吧。有时间再聊好吗?
 对我来说,用电话谈话还比较难,所以我想找个可以直接聊天儿的人。
 但是,我自己没有时间且,找朋友很困难。
 有没有每星期六早上想练习日语会话的中国人?

(4)读五十本书
 去年我的目标是读100本书的目标实在而实际上读了125本书。
 我把今年的目标减到了50本书,不过打算记读书笔记。
 我要读一本中文小说。

(5)保持体重
 我想保持我的体重保持在70公斤以下。

(6)去中国旅行
 我至少一次想去中国旅行。
 并且打算尽量调整时间和钱,尽可能去一次别的国家。

我今年的目标是不是有点儿太多?说真的,我还有几个目标

今年也请多多关照!




新年明けましておめでとうございます。

今年は長い冬休みでしたが、あっという間に終わってしまいました。
休み明けの1週間は、とても長く感じました。

年明けから少し遅くなりましたが、今年の目標は、以下の通りです。

1)HSK8級を取る
 1年間で取るのは、正直難しいと思ってますが、目標は高くということで。
 リスニング力を最優先で、他の対策は後回しで行くつもりです。とりあえず
 力試しに、今年3月の試験を受けてみます。

2)ブログを続ける
 このブログを、1年間続けようと思います。
 今年は、だいたい週1回ペースで、年50回が目標です。
 ※添削&コメントはとても励みになるのでよろしくお願いします。

3)会話練習をする中国人友達を見つける
 先日、初めてSkypeで電話&Chatをやりました。とても便利で面白かった。
 (李くん、またやろう!)
 
 ただ、電話での会話はまだ難しいので、お互いに会話練習ができる中国人
 の友達を見つけたいです。
 そもそも私があまり時間がないので難しいですが、土曜日の午前中に会話
 の練習がしたい中国人は誰かいないかな?
 
4)本を50冊読む(うち1冊は、中文の本)
 去年は100冊の目標を立てていて、去年は125冊よみました。
 今年は読む数は減らして、その代わりに読書メモを残そうと思っています。
 あと中国語の本を1冊読みたいです。

5)体重維持
 70Kg以下を維持したいと思います。

6)中国旅行に行く
 最低1回は中国に行く。
 お金&時間をやりくりして、可能なら2回行きたいです。

ちょっと欲張り過ぎかな?本当はもう少し思いついたんだけど。

では、今年もよろしくお願いします。

?「有意」は「故意に」
?「合格」は目的語を取らない。「考过」は目的語OK。
?「多多」は副詞。この文では「给」の前が自然。
 ※「给」が動詞、「评论」は名詞。
?「并」は「および」。「聊天儿」はここでは「チャット」
太棒了!
我也打算考HSK。但是我的听力差得要命。首先我用"HSK速成强化教程"开始准备。
今年七月份在中国杭州那边能看到日全食。顺便去看看怎么样?
祝你学习顺利!
「ラジオ中国語とPodCast」のブログは、aripさんのブログですよね?
リンクさせていただきました。毎日あれだけ書かれるのはすごいですね。
私はHSK速成强化教程は持ってませんが、アルクが出している「HSK8級精解(聴力)」の日本語版は買いました。これから始めるつもりです。
杭州は一度行きましたが、きれいな所ですね。またいつか行きたいです。
新年快乐,恭喜发财!

今年的寒假比历年长一点儿,可是过得很快。
开始工作的这第一个星期,我觉得特别长。
新年已经过去好多天了(新年伊始),(让)我叙述一下今年的目标。

(1)HSK8级
 我有意把目标制定得高一些,可是觉得今年之内考过HSK8级实在是难极了。
 我打算优先练习听力,其他的部分推到后面。
 为了测试自己的水平,我要参加今年3月的HSK考试。

(2)继续写博客
 这一年我想把这个博客继续写下去。
 今年的目标是写50天的日记(平均一周一次)。
 ※修改和评论每次都令我深受鼓舞,今年也请大家多多给我评论。

(3)找中国朋友跟我练习会话
 前几天我第一次用Skype打了电话并聊了天儿,
 我觉得又方便又有意思。(小李,有时间再聊好吗?)
 对我来说,用电话谈话还比较难,所以我想找个可以直接聊天儿的人。
 但是,我自己没有时间,而且,找朋友也很困难。
 有没有每星期六早上想练习日语会话的中国人?

(4)读五十本书
 去年我的目标是读100本书,而实际上读了125本书。
 我把今年的目标减到了50本书,不过打算记读书笔记。
 我还要读一本中文小说。

(5)保持体重
 我想把我的体重保持在70公斤以下。

(6)去中国旅行
 我想至少去一次中国旅行。
 并且我打算尽量调整时间和钱,再尽可能去一次别的国家。

我今年的目标是不是有点儿太多了?
说真的,我还有好几个目标呢。

今年也请多多关照!

哇,今年的目标真是了不起!不过我觉得你一定能做到!因为到目前为止,你总是超额完成任务。今年也一定不会例外。加油!
受了你的鼓舞,我也想为自己制定目标了!只是我太懒了,制定了也未必能实现,还是作罢吧(-_-)。
“新年快乐,恭喜发财!”看到这8个字感觉好温馨,好喜庆!~

博主的中文真不错,我目前正在学习日语,什么时候我的日语水平能像您的中文这么熟练就好了~

顺便问一句,您打算读哪一类的中文小说?哪个作家的呢?

我会经常来看您的博客,您可要继续加油啊!~~:)



yoyoさん,你好!谢谢你的评论。
你在日本学日语吗?我们互相加油吧!
对中文小说来说,我只有一本叫“窗边的小豆豆”的书。是日本有名小说的
中文翻译版。我是在深圳买的,可是还没看。
我实际上不知道哪个作者的小说很有意思。如果你有喜欢的书,请告诉我。
Comment投稿
管理者にだけ表示を許可する

TrackBack URL

http://xihu.dtiblog.com/tb.php/16-27016b87

モンクレール ダウン
我的中文日記 09-01) 今年の目標
Designed by GALPOP blog + GALPOP.net + Powered by DTI blog