中国旅行をきっかけに、2007年2月に中国語の勉強を開始。仕事の合間に学習を続け、2年弱で中検2級、3年弱でHSK8級を取得しました。 日々の出来事、思った事など中国語で書いていきます。
  • 2009/05
  • 2009-06 :
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2009/07
09-26) 西安旅行(5日目)西安とお別れ
2009年06月04日(木) 08:57
回日本的日子时刻终于来了。
这天,我们早晨五点起了床,六点从饭店出发了。

这次旅行的期间很短(我多想多住几天啊)而我想长点儿住在那里,可是
无比
内容却十分充实紧凑而丰富的旅行
我跟朋友一起说,这次旅行愉快。幸运太多了,到回到家为止回家
以前
我们应该千万要小心别遭到事故出什么事啊

这次旅行,我觉得,
 1) 认识了很多很好的新朋友,我们真的好运的运气真不错
   (我大概一般总是有好运。)
 2) 我的汉语有了一定的进步得还不错
 3) 能和各种各样的朋友取得交流,能和朋友沟通,是一件非常愉快的事
 4) 自己积极主动地寻找机会才很这一点非常重要

体验了这次旅游的经历以后,我也许不满足于普通一般的旅游了,我
觉得我的朋友也一定这样想

很觉得深刻感觉到,学习外语的目的不是为了在旅游的时候没有困难
减少语言障碍
,而是能和外国朋友愉快地进行交流。

为了更开心,我要更加努力地锻炼会话能力啊。




いよいよ日本に戻る日が来ました。
当日は、AM5:00に起きて準備して、AM6:00にホテルを出発しました。

今回の旅行はとても短く、もう少し長く居たかったですが、これ以上にない程
密度の濃い旅行でした。
友人とは、「本当に楽しかったね。幸運が続き過ぎたので、帰るまで事故に遭
わないように注意しなきゃね。」と話してました。

今回の旅行で感じたのは、
 1)たくさんの素敵な友達と会えて、本当に幸運に恵まれていたという事。
   (私は大体いつも運が良いのですが)
 2)自分の中国語は、それなりに上達しているという事。
 3)いろんな人とコミュニケーションを取れる事は、本当に楽しいという事。
 4)自分から機会を求める事が、とても大事だという事。


今回の旅行を経験した後では、普通の旅行では物足りなく感じるようになったか
もしれません。一緒に行った友人もきっと同じ感想だと思います。

やはり語学学習で目指す事は、旅行で困らない様になる事ではなくて、異国の
人たちと会話を楽しむ事ができる事だと強く感じました。

そのためにも、もっともっと会話力を鍛えなきゃ。



Read more>>

Designed by GALPOP blog + GALPOP.net + Powered by DTI blog