中国旅行をきっかけに、2007年2月に中国語の勉強を開始。仕事の合間に学習を続け、2年弱で中検2級、3年弱でHSK8級を取得しました。 日々の出来事、思った事など中国語で書いていきます。
  • 2017/08
  • 2017-09 :
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2017/10
09-43) ペナン島でドクターフィッシュ
2009年10月24日(土) 02:36
你知道医生鱼吗?
这种鱼吃脚的角质,把脚的皮肤变得很光滑。

因为我姐姐以前建议我们做做这种治疗,所以我什么时候做一次看看
我在槟榔屿的百货商店里碰到了这种医生鱼的店,便试着做了。
百货商店
【百货商店】
医生鱼的大小是尺寸分大型、中型、小型三种。小型的两三厘米,大型
的则10厘米左右。
我在日本电视上看的是小型的,到这里才知道这种鱼可以长得那么大。
按照服务员向我们说的指点,我们先试着做最小的。
我们一把脚泡在水槽里,几十条很小的鱼就聚集在我脚的周围,一齐开始
老皮肤了死皮来
我感觉有点儿痒痒,却确实感觉可的确很舒服。

后来,几个小孩子来到了店,把自己的脚泡在我们正在的水槽里,可是
它们那些鱼只顾吃我们大人的脚皮,对孩子们的脚不理不睬。看来它们
显得对孩子们的新鲜光嫩的脚没兴趣。
看来,孩子们觉得看上去有些无聊,不久去了别的水槽。
医生鱼(小型)
【医生鱼(小型)】
医生鱼(中型)
【医生鱼(中型)】
之后,我又试着做中型和大型
跟小型的不一样,我感觉好像脚的皮肤被咯吱咯吱地皮肤似的。
偶尔感觉有点儿疼,觉得比小型的更舒服。

医生鱼很舒服,因此我们都很满意极了




ドクターフィッシュを知ってますか?
足の角質を食べて、足の皮膚をツルツルにしてくれる魚です。

以前に姉から薦められていたので、いつか一度やってみたいと思っていた
のですが、たまたまペナンのショッピングセンターでドクターフィッシュの店
を見つけたので、試しにやってみました。

魚のサイズは、大型、中型小型の3サイズありました。
小型は2,3センチくらいで、大サイズは10cm程あります。
私が日本のテレビで見たのは小型の物だったので、この魚がそんなに大きく
なるとは知りませんでした。
店員に言われた通り、まずは小サイズから試してみました。
水槽に足を入れると、小さな魚が何十匹も寄ってきて、一斉に足の古い皮を
食べ始めました。
くすぐったいけど、確かに気持ちが良いです。

その後、小さな子が何人来て、私たちと同じ水槽に足を入れました。
しかし、、魚たちは一心不乱に私達大人の足の皮を食べて、子供たちの足に
は見向きもしません。

魚たちは、子供のきれいな足には、興味がないみたいです。
子供たちは、つまらなさそうに、別の水槽に移って行ってしまいました。

その後、中サイズと大サイズも試してみました。
小型と違って、皮をガリガリとかじられる感じです。
たまにチクっとすることもありますが、私は小サイズよりもこちらの方が気持
ち良かったです。

ドクターフィッシュはとても気持ち良くて、大満足でした。




09-42) ペナン島散策(3日目PM)
2009年10月18日(日) 20:00
从我最初博客开始,都过去一年了。
这一年,有时感觉才一年过去很漫长有时又感觉都一年过去了飞逝
而过

从现在以后今后,我还是想要保持一周写一次一篇的节奏

对了,东南亚旅行的第三天,我们起得晚一点儿,然后去吃了早饭。
前一天的晚上,我们睡觉的时候,虽然客轮发动机的振动影响我们
一点儿,可是我们还是睡得很香。

上午,我们在游泳池游,泡了按摩浴缸,还在甲板上喝了啤酒,过得
很悠闲。中午,客轮准时到达了槟榔屿。
客轮海上停着,而我们坐小艇去了码头岸上

为了吃午饭,我们打的去了摊子街。
这里的出租车没有计价器,所以每次要讨价还价。
最初叫的出租车司机说,需要25马元(也可以说“林吉”),可是我觉得
有点儿
合理,所以叫了别的出租车。结果,第二个司机说,需要12马元。
我只想打车去吃饭,感觉这样太麻烦了。
出租车
【出租车】
我们终于到达了摊子街,可是大部分的摊子白天不开门。
我们在一家开的饭店吃了两个巨大的油炸虾蛄、一盘炒饭和一盘炒面。
虾蛄的味道有点儿缺乏风味一般,炒饭则非常好吃。

虾蛄1
【虾蛄1】
虾蛄2
【虾蛄2】
炒饭
【炒饭】

之后,我们在槟榔屿街道上转了转。
街道有几座洋房洋式建筑,可毕竟还是华侨开发创建的城市,到处
中国氛围气息
对我来说,豪华的客轮好是好,可是在街道里转的时候,我才感觉
旅游
并因此而才感觉感到很开心。
洋房
【洋房】
中华街
【中华街】
后来,我们坐人力自行车回到了乘船处,然后回到返回了客轮。





ブログを始めて1年が経ちました。
まだやっと1年という気もするし、もう1年という気もします。
これからも週一ペースで続けていきたいと思います。

さて、東南アジア旅行の3日目は、少し遅めに起きて朝食に行きました。
昨晩寝ている時、エンジンの振動が少し伝わって来ましたが、良く眠れました。

午前中はプールで泳いだり、ジャグジーに入ったり、デッキでビールを飲んだり
して、のんびりと過ごしました。
ペナンには予定通り昼ごろに到着しました。
船は沖に停まり、小型のボートで港に移動しました。

昼ご飯を食べるために、屋台街までタクシーで移動しました。
ここのタクシーはメーターがなくて、その都度値段交渉をする必要があります。
最初に捕まえたタクシーは、25リンギット必要だと言いましたが、どう考えても
高いので別のタクシーを捕まえました。その結果、2番目のタクシーは、12リン
ギットとの事。
ただタクシーに乗ってご飯を食べに行きたいだけなのに、なんとも面倒です。

ようやく屋台街に着きましたが、ほとんどの店は昼間は開いていませんでした。
開いていた店で巨大なシャコとチャーハンと焼きそばを食べました。
シャコはちょっと大味でしたが、チャーハンが絶品でした。

その後は、ペナンの街中をブラブラしました。
いくつか洋風の建物がありましたが、華僑が開発した街らしく、到る所で中国と
似た雰囲気が漂っていました。
私にとっては、豪華な客船も良いと言えば良いのですが、街の中を歩き回ると、
ようやく旅に来たという気がして楽しく感じます。

その後、人力自転車に乗って船乗り場まで移動して、船に戻りました。




09-41) Superstar Virgo号に乗船(2日目PM)
2009年10月09日(金) 02:00
中午,我们办理了退房手续后,便坐地铁去了港口码头
几家乘船旅游客轮公司的乘船处在那里,很多游客排着队。
我们也办理了出境手续,然后上了船。
旅程
【旅程】

这艘船叫处女星号,据说这是亚洲最大的客轮,高竟然十三层楼的
全长268米亚洲最大的客船
坐船客轮定员规定人数大约游客大约2000人,船员大约1000
人,一共可乘坐大约3000左右

处女星号1
【处女星号1】
处女星号2
【处女星号2】

我们住的房间是的,而且带有很小的一个小阳台。
饭钱餐费活动游乐费、设备设施使用费等几乎所有的费用
基本上
包含乘船旅游费用内。但是,酒以及些餐厅的
餐费
还有一些特殊的活动需要另收费
因为住在带有阳台的房间的人可以随便点获得最大3万新元的饭和酒餐饮
及酒类的赠送
,所以我实际上一点儿酒钱也不用付。

大多船员是中国人和马来西亚人还有一年轻的日本年轻女性
工作人员。
听她说,她有半年时间了一直没有休息半年继续连续在船上生活。

游客有中国人、印度人、新加坡人、菲律宾人、澳大利亚人・・・很多国家
的人。听说,日本游客一般比较多,平时大约有200人左右,可是这次
只有十三个人,我们跟他们几乎一个也见面碰到

甲板
【甲板】
游泳池
【游泳池】

办理了一些手续后,我们便开始在船上探险了。
有九家餐厅、游泳池、迪斯科、舞厅、健身房、图书馆、赌场等等
各种各样的设备设施,给感觉好像很大的饭店在海上移动似的
一个浮动在海上的大型酒店。


过了一会儿后,不久就到了晚上就来了我们便去西餐厅吃了晚饭。
晚餐比我想象的好,我们吃得很好非常开心
吃饭的时&侯,我们跟坐同一桌子吃晚餐的菲律宾一家天儿
后来,我们一边看着戏法魔术秀,一边喝酒,然后回到了房间。

乘船客轮游看来还真挺有意思的。




昼にホテルをチェックアウトして、地下鉄で港に移動しました。
船の乗り場では、いくつかのクルーズ会社の船が出ていて、たくさんの人が
並んでいました。私達も出国の手続きをして、船に乗り込みました。

船の名前は、Superstar Virgoと言い、アジアで最も大きな客船だそうです。
13階建てで、全長268メートルもあります。
船の定員は、乗客約2000人、乗組員約1000人の合計約3000人です。

私達が泊まった部屋は、海側の部屋で、小さなバルコニー付きでした。
船の中での食事代、イベント代、施設利用費用などは、基本的にすべて料金
に含まれています。しかし、アルコール類、一部のレストランでの食事、特殊な
イベントは別料金になっています。
バルコニー付きの部屋に泊まる人は、自由に30,000S$分まで食事やお酒を
注文できるので、実際にはお酒代もかかりません。

乗務員は、中国人、マレーシア人などが多かったですが、若い女性の日本人
の乗務員も一人いました。
彼女の話では、半年間はずっと休みがなく、船の上での生活が続くそうです。

乗客も、中国人、インド人、シンガポール人、フィリピン人、オーストラリア人・・・
といろんな国の人がいました。
日本人の旅行社は、比較的多く、いつもは200人程いるそうですが、今回は
13人だけとの事で、ほとんど会いませんでした。

いくつかの手続きを済ませた後、船の中を探索しました。
船の中には、レストラン(9つ)、プール、ディスコ、イベントホール、ジム、図書館、
カジノなどいろんな設備があります。
大きなホテルが海の上を移動していくような感じです。

あっという間に夜になり、夕食を食べに西洋レストランに行きました。
想像していたよりちゃんとした食事で、美味しく頂きました。
食事の間、同じテーブルで食事をしたフィリピンの家族とお話しました。
その後、手品ショーを見ながら、お酒を飲んだ後、部屋に戻りました。

この船旅は、なかなか面白くなりそうです。




09-40) シンガポール市街散策(アラブ街&リトル・インディア)(2日目AM)
2009年10月02日(金) 01:21
第二天,从早上一直下雨
可是,新加坡很热,所以下雨不是那么麻烦什么不好的事儿。

早上八点左右,我们从饭店出发,坐地铁去了伊斯兰街。
达到了伊斯兰街一下地铁就看到有很多穿着伊斯兰服装的女士们
走着去正朝着清真寺走去
清真寺
【清真寺】

穿伊斯兰服装的女士们身上透着一点儿神秘和迷人的气氛气质
和滑雪的教练一样,她们的脸覆盖着布这样或许反倒她们也许显得
好看。
我们在那里感到感受一点点一下伊斯兰的气氛,不过我觉得没有什么特别
的景点。

之后,我们去了印度街。
印度街有一座印度教的寺院等等,可是没有什么令人感动的地方。

印度教的寺院1
【印度教的寺院】
印度教的寺院2
【印度教的寺院2】

我们在印度街发现了一家市场,在那里转了转。
我去国外旅行的时候,总是去市场或者超市的食品柜台看看
市场有很多日本没的蔬菜和鱼类东西,所以对我来说很感兴趣
有趣
,看多时间都看不够。
我每次看见市场的时候,我就想去那里转转,所以我妻子会厌烦了总是觉
得很烦


这次,我们在市场碰到了榴莲,而第一次吃了而且还尝了尝
这是我第一次吃榴莲,和我听过一样,味道还可以,可是就是味儿闻上
很臭。
榴莲
【榴莲】

后来,我们回到了饭店,然后又出去外面吃午饭了。
因为我想吃当地的东西,所以我点了福建虾面。
吃之前太期待着这个菜,可是非常好吃
福建虾炒面1
【福建虾炒面1】
福建虾炒面2
【福建虾炒面2】

对了,下午我们终于要坐船了。


2日目は、朝から雨が降っていました。
でも、シンガポールは暑いので、雨でもそれほど気になりません。

朝8時ごろにホテルを出て、地下鉄でイスラム街に行きました。
イスラム街の駅に着くと、イスラムの服装をした女性がたくさんいて、モスクに
向かって歩いていました。

イスラムの服装をしている女性は、ちょっと神秘的で、魅力的に見えました。
スキーのインストラクターと一緒で、顔が隠されている方がかえって良く見える
のかも知れないです。
ちょっとイスラムの雰囲気は味わえましたが、それ程見る所もなかったです。

その後、インド街に移動しました。
インド街もヒンズー教のお寺などはありましたが、特に感動する所はありません
でした。
インド街では市場を見つけて、ブラブラしました。
私は、海外旅行に行く時は、毎回、市場やスーパーの食料品売り場に寄ります。
市場には、日本には売っていない野菜とか魚などが置いてあるので、とても面白く、
どれだけ見ても飽きないのです。
市場を見つける度に私が寄りたがるので、妻はうんざりしていると思います。

今回は、市場でドリアンが売っているのを見つけて、初めて食べてみました。
聞いていた通り,味は不味くはないですが、とても臭かったです。

その後、ホテルに戻り、外に昼飯を食べに行きました。
ローカルフードを食べたいと思っていたので、フライドホッケンミーを注文しました。
あまり期待していなかったのですが、とっても美味しかったです。

さて、午後はいよいよ船に乗ります。



Designed by GALPOP blog + GALPOP.net + Powered by DTI blog