中国旅行をきっかけに、2007年2月に中国語の勉強を開始。仕事の合間に学習を続け、2年弱で中検2級、3年弱でHSK8級を取得しました。 日々の出来事、思った事など中国語で書いていきます。
  • 2017/08
  • 2017-09 :
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2017/10
10-15) 西安の友達と久しぶりに話をしました
2010年04月21日(水) 22:13
几天前,好久没有久违地跟西安的朋友用Skype聊了天儿。
对方是去年五一我们去西安旅行的时候,为我们做导游的刘小姐。

那一天,我偶然回家回得早,在家里一打开Skype,她就联系了我。她每次
上网的时候,要去网吧,所以我们聊天儿的机会实在很少。其实这次
是我时隔几个月以后和她第一次天儿。

她的日语非常好,所以首先我们开始用日语聊天儿,可是过了一会儿后,
她说:“你还坚持学汉语吗?那用汉语聊天儿吧!”,那以后,我们用汉语
聊了天儿起来

以前跟她聊的时候,很多地方我听不懂,所以请她一边说一边打字聊了天儿,
而这次好不容易总算是打字只用语音成立了汉语会话就聊得比较流畅
我们聊的内容当然很简单,可是她说:“你的汉语很厉害!比来西安的时候
进步很多。” ,听她的话,我非常高兴。

今年的黄金周快要到了,这么说,我们去西安旅行已经整整一年前就去了
西安旅行的

重看以前的博客,我不由得想起那些当时令我难以忘怀的记忆经历
我的心情也好多了感觉还是很开心
我一边看博客一边觉得,在博客上写以前发生的事情是很好




先日、西安の友達と、久しぶりにSkypeで話しました。
去年のGWに、西安旅行に行った時にガイドをしてくれた劉さんです。

その日は、たまたま早く帰宅したので、Skypeを立ち上げた所、すぐに劉
さんから連絡がありました。
彼女はネットを使うときは、インターネット・カフェに行く必要があるの
で、めったに話す機会がありません。実際、今回も数カ月ぶりに話しました。

劉さんは日本語がとても上手なので、最初は日本語で話し始めたのですが、
「中国語はまだ勉強続けてるの?じゃあ、中国語で話そう!」
と言われ、中国語でおしゃべりしました。

以前に彼女と話した時は、聞きとれない所が多かったので、彼女には話しな
がら文字で入力してもらっていましたが、今回はなんとか、文字を使わずに
声だけで、中国語の会話が成り立ちました。
もちろん簡単な内容の事しか話していないのですが、「西安に来た時よりも、
すごく上手になってるよ」と言われて、とても嬉しくなりました。

今年のGWはもうすぐなので、そうすると、西安旅行に行ったのは、ちょうど
一年前になります。
以前のブログを読み返してみると、その頃のなつかしい記憶がよみがえって
来て、とても楽しい気分になりました。

ブログを読みながら、ブログに以前の出来事を記録しておくのは、良いもん
だなと思いました。




几天前,久违地跟西安的朋友用Skype聊了天儿。
对方是去年五一我们去西安旅行的时候,为我们做导游的刘小姐。

那一天,我偶然回家回得早,在家里一打开Skype,她就联系了我。她每次
上网的时候,都要去网吧,所以我们聊天儿的机会实在很少。其实,这次是我时隔
几个月以后和她第一次聊天儿。

她的日语非常好,所以首先我们开始用日语聊天儿,可是过了一会儿后,
她说:“你还在坚持学汉语吗?那用汉语聊天儿吧!”,那以后,我们就用汉语
聊了起来。

以前跟她聊的时候,很多地方我听不懂,所以请她一边说一边打字。
而这次总算是没打字,只用语音就聊得很流畅。
我们聊的内容当然很简单,可是她说:“你的汉语很厉害!比来西安的时候
进步了很多。” ,听了她的话,我非常高兴。

今年的黄金周快要到了,这么说,我们去西安旅行已经整整一年了。
重看以前的博客,我不由得想起了那些当时令我难以忘怀的经历,感觉还是很开心。
我一边看博客一边想,在博客上写以前发生的事情真是很好。

嗯,你的汉语比去年的这个时候真的可以说是有了飞跃的进步。继续加油哦!

Comment投稿
管理者にだけ表示を許可する

TrackBack URL

http://xihu.dtiblog.com/tb.php/82-4ae25277

Designed by GALPOP blog + GALPOP.net + Powered by DTI blog