中国旅行をきっかけに、2007年2月に中国語の勉強を開始。仕事の合間に学習を続け、2年弱で中検2級、3年弱でHSK8級を取得しました。 日々の出来事、思った事など中国語で書いていきます。
  • 2017/04
  • 2017-05 :
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 2017/06
試してみたい事
2008年12月19日(金) 02:08
我现在有一个想的事儿。(or 我现在有一件事情想做。)
很早以前,在NHK的电视节目中国语会话节目有演员们在横滨中华街
点儿东西的场面。
和NHK的节目一样,我想跟中国语教室的朋友们一起去中国菜的饭馆儿
餐馆儿
,用汉语点菜。
我不敢一个人,但是如果我们一块儿去,一定可能过得愉快?能很开心
上个星期我们刚刚学了老师和留学生们去饭馆儿而点菜的场面。

快要年底了,所以要是能跟中国语教室的朋友们一起开年终联欢会就好了。
吧?,这个星期六上课的时候,我问问他们什么时候方便!
我想起来到?的候选饭馆儿是知音食堂(or 地点我觉得知音食堂不错)

※这家饭馆儿旁边的超市买着有卖活上海蟹
 

?「可能」は可能性なので、「〜できる」の時は「能」を使う。
?「よしっ」というニュアンスは「好吧」で表現する。
?「想起来」 は 「思い出す」。「思いつく」 は 「想到」「想出来」

我现在有一个想做的事儿。(我现在有一件事情想做。)
很早以前,在NHK的中国语会话节目里,有演员们在横滨中华街
买东西的场面。
和NHK的节目一样,我想跟中国语教室的朋友们一起去中国餐馆儿,
用汉语点菜。
我不敢一个人去,但是如果我们一块儿去,一定能很开心。
上个星期我们刚刚学了老师和留学生们去饭馆儿点菜的场面。

快要到年底了,要是能跟中国语教室的朋友们一起开年终联欢会就好了。
好吧,这个星期六上课的时候,我问问他们什么时候方便!
我想到的候选饭馆儿是知音食堂(地点我觉得知音食堂不错)。

※这家饭馆儿旁边的超市有卖活上海蟹的。

需要修改的地方越来越少了,说明你越写越好啦!加油!
欢迎有更多的朋友来修改,来展示我们汉语的丰富多彩!
Comment投稿
管理者にだけ表示を許可する

TrackBack URL

http://xihu.dtiblog.com/tb.php/8-1d1f90d7

Designed by GALPOP blog + GALPOP.net + Powered by DTI blog