中国旅行をきっかけに、2007年2月に中国語の勉強を開始。仕事の合間に学習を続け、2年弱で中検2級、3年弱でHSK8級を取得しました。 日々の出来事、思った事など中国語で書いていきます。
  • 2017/08
  • 2017-09 :
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2017/10
10-02) 昨年末の上海旅行
2010年01月18日(月) 00:20
去年12月26号到29号,我们夫妇和一位朋友一起去了上海旅游。

去年夏天的一天,我们在东京跟住在上海的两位日本朋友一起去喝酒的
时候,我们半借着酒劲儿说,“12月我们一起在上海一起吃大闸蟹吧!“。
以这个话为契机,这次我们决定去上海。
(可是,住在上海的朋友们完全忘了。)

在上海两位朋友分别为我们做了导游。

第一天我们傍晚,我们到达了上海以后,跟上海朋友一起吃了晚饭。
晚饭中又有另外的中国朋友和他的澳大利亚朋友也会合加入我们,我们
便用三种语言聊了天儿。这一天的晚餐真是富有充满了国际色彩

小杨生煎店1
【小杨生煎店1】
小杨生煎店2
【小杨生煎店2】
第二天,我们在饭店宾馆一点点吃了一点点早饭以后之后便去吃当地
东西特色小吃了
生煎包、包子和小笼包都很好吃,尤其生煎包好吃极了!
这一早上,我们竟然吃了四早饭。

金茂大厦
【金茂大厦】
五分钟后
【五分钟后】
后来,我们上了上海环球金融中心。
尽管我们买了很贵的门票,可是我们到了楼以后,马上就开始下雪了,
连旁边的金茂大厦也几乎没看到,我们感到很扫兴。
天气太冷了,所以从中午起我们就开始喝起了绍兴酒。

大闸蟹1
【大闸蟹1】
大闸蟹2
【大闸蟹2】
晚上我们去吃了大闸蟹。这是这次旅游的最大的目的。
我第一次吃了,大闸蟹。最好吃的是蟹黄,吃进去以后,好像粘在咽喉的、
味浓的蟹黄真的好吃极了
就像化在喉咙里一样,味道十分香浓

我觉得特意选择冬天上海有好多意义,真是特别有价值

外滩的夜景1
【外滩的夜景1】
外滩的夜景2
【外滩的夜景2】
那天夜晚,朋友还陪我们去了一家酒吧,从那里能看到外滩的夜景。
在我以前看过的夜景当中,这里的夜景最漂亮

牛蛙
【牛蛙】
Q's Coffee
【Q's Coffee】
第三天的早上,我们去百货商店买了东西。
那里有卖活鳖和活牛蛙的。(我已经看惯了,一点儿也没吃惊。)
下午我们在衡山路、田子坊等的漂亮的街道上时尚地转了转,还去外文书店
买了好几本课本。
听朋友说,田子坊有我很喜欢的邱永汉先生开的咖啡店,朋友便陪我们便一起
去了那个咖啡店。
到了咖啡店,竟然碰到了邱永汉本人,而那天他只是极为偶尔来了,偶然地在那里。
我们幸运地跟他照了一张相。

那天晚上,我的中国朋友为我们预定了一家餐厅,我们又跟朋友们一
起吃了晚饭,聊天儿聊得很开心。

每天晚上都是12点以后,我们才回到饭店可是我们每天都去饭店附近的
按摩店所以我们每天只睡四五个小时。
这次旅游虽然短的短暂而真是却十分丰富多彩

我觉得这次旅行一定会作为珍贵的回忆而留在我的心里的回忆




去年の12/26〜29に、我々夫婦と友人で一緒に上海に行ってきました。

夏のある日に、上海在住の2人の日本人の友人と東京で飲んだ時に、半分
酔った勢いで、「12月に上海で上海蟹を食べよう!」と言ったのがきっかけで、
今回行くことにしました。(上海の友人は完全に忘れてましたが)

上海では、2人の友人に、それぞれ案内してもらいました。

初日は夕方に上海に到着して、上海の友人と食事をしました。
別の中国人の友達や、彼のオーストラリア人の友達も合流して、日本語、
中国語、英語の3ヶ国語で会話をしました。
この日の夕食は、本当に国際色豊かな食事になりました。

2日目は、ホテルの朝ごはんは少しだけ食べて、ローカルフードを食べに
行きました。生煎、包子、小籠包を食べて、どれも美味しかったですが、
特に生煎は激ウマでした!
この日の朝は、なんと4回も朝食を食べてしまいました。

その後、上海ワールドファイナンシャルセンターに登りました。
高い入場券を買ったのに、上に着いたら雪が降り始めてしまい、隣の金茂
タワーすらほとんど見えなくて、非常に残念でした。
あまりに寒いので、昼間から紹興酒を飲んでしまいました。

夜は、上海蟹を食べに行きました。今回の旅のメインの目的です。
初めて食べましたが、喉にくっつくような濃厚な蟹みそがたまらなく美味し
かったです。わざわざ冬の上海に来る価値は十分にあると思いました。

さらにその晩、友人がバンドの夜景が見えるバーに連れて行ってくれました。
今までに見た中でNo1の夜景でした。

3日目の朝は、スーパーで買い物をしました。
そこには、生きたスッポンや蛙も売ってました(私はもう見慣れましたので、
全く驚きませんでした)
午後は衡山路、田子坊などのお洒落な街を歩き、外文書店で何冊もテキスト
を買いました。
田子坊に、私の大好きな邱永漢さんのコーヒーショップがあるとの事で、友人
に連れて行ってもらいました。コーヒーショップに着くと、なんと偶然ご本人が
来ていて、一緒に写真を撮らせてもらいました。

その晩は、中国人の友人がレストランを予約してくれて、またみんなで一緒
に食事をして、楽しく話しました。

毎日ホテルに帰るのは12時過ぎでしたが、毎日ホテルの近くのマッサージに
行きました。なので、毎日4〜5時間しか寝られませんでした。
短い旅行でしたが、本当に中味の濃い旅行になりました。

今回の旅行は、間違いなくずっと想い出に残る旅になったと思います。





契机 qìjī きっかけ.動因
短暂 duǎnzàn (時日が)短い.慌ただしい
去年的12月26号到29号,我们夫妇和一位朋友一起去了上海旅游。

去年夏天的一天,我们在东京跟住在上海的两位日本朋友一起去喝酒的
时候,半借着酒劲儿说,“12月我们一起在上海吃大闸蟹吧!”
以这个话为契机,这次我们决定去上海。
(可是,住在上海的朋友们完全忘了。)

在上海两位朋友分别为我们做了导游。

第一天傍晚,我们到达了上海以后,跟上海的朋友一起吃了晚饭。
晚饭中又有另外的中国朋友和他的澳大利亚朋友也加入了我们,我们便用三种语言聊了
天儿。这一天的晚餐真是充满了国际色彩。


【小杨生煎店1】
【小杨生煎店2】
第二天,我们在宾馆只吃了一点点早饭,之后便去吃当地的特色小吃了。
生煎包、包子和小笼包都很好吃,尤其生煎包好吃极了!
那天的早上,我们竟然吃了四顿早饭。


【金茂大厦】
【五分钟后】
后来,我们登上了上海环球金融中心。
尽管买了很贵的门票,可是我们到了楼顶以后,马上就开始下雪了,
连旁边的金茂大厦也几乎没看到,我们感到很扫兴。
天气太冷了,所以从中午起我们就开始喝起了绍兴酒。


【大闸蟹1】
【大闸蟹2】
晚上我们去吃了大闸蟹。这才是这次旅游的最大的目的。
这是我第一次吃大闸蟹。最好吃的是蟹黄,吃进去以后,就像化在喉咙里一样、味道十分香浓。
我觉得特意选择冬天去上海,真是特别有价值。


【外滩的夜景1】
【外滩的夜景2】
那天夜晚,朋友还陪我们去了一家酒吧,从那里能看到外滩的夜景。
在我以前看过得夜景当中,这里的夜景是最漂亮的。


【牛蛙】
【Q's Coffee】
第三天的早上,我们去百货商店买了东西。
那里有卖活鳖和活牛蛙的。(我已经看惯了,一点儿也没吃惊。)
下午我们在衡山路、田子坊等时尚地转了转,还去外文书店
买了好几本课本。
听朋友说,田子坊有我很喜欢的邱永汉先生开的咖啡店,我们便一起
去了那个咖啡店。
到了咖啡店,竟然碰到了邱永汉本人,而那天他只是极为偶然地在那里。我们幸运地跟他照了一张相。

那天晚上,我的中国朋友为我们预定了一家餐厅,我们又跟朋友们一
起吃了晚饭,聊天儿聊得很开心。

每天晚上都是12点以后,我们才回到饭店。可是我们每天都去饭店附近的
按摩店,所以我们每天只睡四五个小时。
这次旅游虽然很短暂,却十分丰富多彩。

我觉得这次旅行一定会作为珍贵的回忆而留在我的心里。

我也有别的日本朋友最近去了上海。据说万博前夜的上海确实充满了魅力,在你的文章里也可见一斑了。

Comment投稿
管理者にだけ表示を許可する

TrackBack URL

http://xihu.dtiblog.com/tb.php/69-31d069f0

Designed by GALPOP blog + GALPOP.net + Powered by DTI blog