中国旅行をきっかけに、2007年2月に中国語の勉強を開始。仕事の合間に学習を続け、2年弱で中検2級、3年弱でHSK8級を取得しました。 日々の出来事、思った事など中国語で書いていきます。
  • 2017/08
  • 2017-09 :
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2017/10
10-01) 2010年の目標
2010年01月09日(土) 11:07
新年快乐,恭喜发财!

新年伊始,我回顾一下去年的目标,然后叙述一下今年的目标。

【去年的结果】
(1)HSK8级  → ??? ◎
 去年3月,我第一次参加了HSK考试,那时取得了7级。
 去年12月,我第二次参加了同一考试,可是结果还没出来。

 ※1月19日HSK考试的结果出来了。我取得了8级。

(2继续坚持写博客。写50天的日记。 → ◎
 去年一年一直在坚持写这个博客继续写下去
 而且正如目标,写了整整50天的日记。
 谢谢给我评论留言大家朋友

(3)找中国朋友跟我练习会话 → ◎
 去年,我找到结识了很多中国朋友。
 我常常用Skype跟他们打字聊天儿。
 虽然不是用语音聊天儿,我觉得为了提高会话能力,打字聊天儿也
 十分有效果。
 年底我在上海跟两位中国朋友见面了,她们是在Skype上认识的。
 跟朋友交流还是很开心啊。

(4)读五十本书(记读书笔记),包括一本中文小说。 → ◎
 我看完了153本书,其中58本书,我记了读书笔记。
 我还看完了一本中文小说。

(5)保持体重(70公斤以下) → ☓
 我在年底的上海旅行太多了,便以至我的体重超了一点儿。

(6)至少去一次中国旅行 → ◎
 今年去年我去了西安和上海。(还去了新加坡)
 都是很有意义的、很开心的旅行。

 回顾去年,我的目标大部分实现了大部分的目标的非常好的一年。
 (说实在的,我还实现了另外一个不公开的目标。)
 我觉得设立目标以及发表公布目标是有相当不错的效果

【今年的目标】
(1)学习汉语
 ・今年也把这个博客继续写下去。写50天的日记。
 ・朗读3本以上中文课本。
 ・通过这一年继续用Skype练习会话。

 我今年也想优先练习听力和会话。
 收到了12月HSK的结果以后,我也许甓丹賽关于考试的目标。

(2)去中国旅行
 ・和去年的目标一样,至少去一次中国旅行,尽量去两次。

 为了保持学习汉语的干劲,中国旅行不可缺少。

(3)读书
 ・今年看120本书。其中50本书,我打算记读书笔记。
 ・另外,看3本中国中文书。参加玛莉女士的网上读书会
 ・参加 Photo Reading 研讨会。听说这个可大大提速看书的速度。

(4)保持健康
 ・把我的体重减到68公斤以下。
 ・参加一次短期住院作全面精密检查

 尽管去年的这一项目标很简单,我却失败了。
 今年我反而制定以最合适的体重为目标。

大家各位朋友,今年也请多多关照!
 




新年明けましておめでとうございます。
年の初めに当たり、昨年の目標の振り返り、今年の目標を書きます。

【昨年の結果】
(1)HSK8級を取る → 結果待ち ◎
 去年の3月に初めて試験を受けて、その時は7級。
 去年の12月に2回目の試験を受けて、今結果待ちです。 
 
 ※1月19日にHSKの結果が出ました。8級を取得しました。

(2)ブログを続ける。年間50回書く。 → ◎
 1年間続ける事ができました。
 また、目標通りちょうど50回の文章を書けました。
 コメントくれたみなさまありがとうございます。

(3)会話練習をする中国人友達を見つける → ◎
 去年はたくさんの中国人の友達を作る事ができました。
 Skypeで、よく友達とチャットをしました。
 音声でのチャットでないですが、文字でのチャットでも会話力アップ
 には十分に効果があると思います。
 年末にはSkypeで知り合った2人の中国人の友達と会う事もできました。
 やはり友達とコミュニケーションを取るのは楽しいですね。

(4)本を50冊読む(うち1冊は、中文の本) → ◎
 読んだ本は153冊、うち読書メモを残したのは58冊。
 中国語の本も1冊読みました。

(5)体重維持(70Kg以下) → ☓
 年末の上海旅行で食べまくり、目標体重を少し超えてしまいました。
 
(6)中国旅行に最低1回は行く。 → ◎
 今年は西安、上海に行きました。(またシンガポールにも行きました)
 どちらも非常に有意義で、楽しい旅になりました。

昨年を振り返ってみると、ほとんどの目標を達成できた素晴らしい一年でした。
(実は公開していない別の目標も達成できました。)
目標を書いて公開するのは、かなり効果があるんじゃないかと思います。


【今年の目標】
1. 中国語学習
 ・今年もブログを続ける。年間50回書く。
 ・教科書を3冊以上音読する。
 ・1年を通してSkypeで会話練習を続ける。
 
 今年も聴力、会話力を優先して伸ばしたいと思っています。
 12月のHSK試験の結果が返ってきたら、試験についての目標も追加するかも。

2. 中国旅行
 ・昨年と同じく中国旅行1回以上。できれば2回行く。
 
 中国語学習のモチベーション維持には欠かせません。

3. 読書
 ・年間120冊読む。うち50冊は読書メモを残す。
 ・上記とは別に中国語の本3冊読む。Marieさんのネット読書会に参加する。
 ・フォトリーディングのセミナーを受講する。読書のスピードがアップするらしい。

4. 健康維持
 ・体重68キロ以下。
 ・人間ドックを受ける。

 去年は非常に簡単な目標にも関わらず守れませんでした。
 今年は、あえてベスト体重を目指す事にします。

みなさん、今年もよろしくお願いします。




结识 jiéshí 交わりを結んで知人となる.
新年快乐,恭喜发财!

新年伊始,我先回顾一下去年的目标,然后叙述一下今年的目标。

【去年的结果】
(1)HSK8级  → ???
 去年3月,我第一次参加了HSK考试,取得了7级。
 去年12月,我第二次参加了同一考试,可是结果还没出来。

(2)坚持写博客。写50篇日记。 → ◎
 去年一年,我一直在坚持写这个博客。
 而且正如目标,我写了整整50篇日记。
 谢谢给我留言的朋友。

(3)找中国朋友跟我练习会话 → ◎
 去年,我结识了很多中国朋友。
 我常常用Skype跟他们打字聊天儿。
 虽然不是用语音聊天儿,但我觉得为了提高会话能力,打字聊天儿也
 十分有效果。
 年底我在上海跟两位中国朋友见面了,她们是在Skype上认识的。
 跟朋友交流还是很开心啊。

(4)读五十本书(记读书笔记),包括一本中文小说。 → ◎
 我看完了153本书,其中58本书,我记了读书笔记。
 我还看完了一本中文小说。

(5)保持体重(70公斤以下) → ☓
 我在年底的上海旅行中吃得太多了,以至我的体重超重了一点儿。

(6)至少去一次中国旅行 → ◎
 去年我去了西安和上海。(还去了新加坡)
 都是很有意义的、很开心的旅行。

 回顾去年,我的目标大部分实现了,是非常好的一年。
 (说实在的,我还实现了另外一个不公开的目标。)
 我觉得设立目标以及公布目标是有相当不错的效果的。

【今年的目标】
(1)学习汉语
 ・今年也把这个博客继续写下去。写50篇日记。
 ・朗读3本以上中文课本。
 ・这一年继续用Skype练习会话。

 我今年也想优先练习听力和会话。
 收到了12月HSK的结果以后,我也许甓丹賽关于考试的目标。

(2)去中国旅行
 ・和去年的目标一样,至少去一次中国旅行,尽量去两次。

 为了保持学习汉语的干劲,中国旅行不可缺少。

(3)读书
 ・今年看120本书。其中50本书,我打算记读书笔记。
 ・另外,看3本中文书,参加玛莉女士的网上读书会。
 ・参加 Photo Reading 研讨会。听说这个方法可大大提高看书的速度。

(4)保持健康
 ・把我的体重减到68公斤以下。
 ・参加一次全面精密检查

 尽管去年的这一项目标很简单,我却失败了。
 今年我反而要以最合适的体重为目标 。

各位朋友,今年也请多多关照!

〉今年我“敢”要制定以最合适的体重为目标
其中的“敢”字是能愿动词,一般只用于否定句或疑问句,例如:“小王敢报名参加这次考试吗?”,“小李不敢一个人去外国。”等等。但是如果在对话的问答中,可以用于肯定句,例如:
A:“你敢吃蛇吗?”
B:“我当然敢吃蛇。”

说到去中国旅行,今年我建议你去四川,那里的山水古迹真是不错,就是吃的太辣了!我最后一顿饭,居然吃的是日本拉面,大概只有那个是不辣的(笑)。

こちらでははじめまして!
godzillaさんこんにちは!
読書会、どうぞ宜しくお願いします。
私は原版を読んだところまでを、図書館に行って日本語版で確認しています。
借りて帰ると気になって日本語の方を一気に読んでしまいそうで…
最初は難しく感じるかもしれませんが、ある程度読み進めると、出てくる単語が決まってくるのでラクになってきそうですよ。狼の生態についてなど、日常会話に出てこなさそうな単語もたくさん見かけることになりそうですね〜

私も頑張って、今年一年を実り多いものにしたいと思います。どうぞ宜しくお願いします!
ようこそ!
Marieさん、こちらこそよろしくお願いします。
ちょうどタイミングよく、読書会を企画していただいて、私にとってはラッキーでした(一人なら、こんなに分厚い本は決して読もうと思ってないです)。
日本語も読んでも結構難しいので、だいぶ苦労しそうですが、楽しみながらトライしたいです。それでは、よろしくお願いします。
Comment投稿
管理者にだけ表示を許可する

TrackBack URL

http://xihu.dtiblog.com/tb.php/68-7e15c816

Designed by GALPOP blog + GALPOP.net + Powered by DTI blog