中国旅行をきっかけに、2007年2月に中国語の勉強を開始。仕事の合間に学習を続け、2年弱で中検2級、3年弱でHSK8級を取得しました。 日々の出来事、思った事など中国語で書いていきます。
  • 2018/03
  • 2018-04 :
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2018/05
09-37) 英語が出てこない・・・
2009年08月22日(土) 10:56
上个星期,隔了好久我有机会用英语写一封电子邮件。
但是,就开始写的时候,我一句也想不到。

我的英语不好,可是上大学的时候,我在美国去过家庭寄宿一个半月份,
而且以背包客去过欧洲旅行,以前我会说简单的英语会话。

去年的春天,我去北京的时候,在饭店的前台尽量用汉语会话,那时候
我先想到了英语的句子。
可是,这次我用英语写电子邮件的时候,我想到不是英语而是汉语。

开始学汉语以后,我只学了汉语了。我觉得如果我同时学两个语言,
英语会引起对我汉语的进步产生不良影响。
可是,没想到,我怎么也没想起来 I 和 You。

这样写,也许以为我的汉语有了很大的进步,实际上我的汉语听力仍然
比英语还差点儿。
现在,我不会十分听汉语,而且不会说英语了,两个语言都不能十分使用。

我应该同时学两个语言,还是应该学好汉语以后,再开始学英语?
会说两种以上的外语的人,怎么做呢?





先週、久しぶりに英語でメールを書く機会がありました。
ところが、いざ書こうと思っても、何と書けばよいか全く浮かんでき
ません。

私は、英語は得意ではありませんが、学生の時にはアメリカに1ヶ月半
ホームステイしたり、バックパッカーでヨーロッパ一人旅をした事も
あり、以前は簡単な会話はできていました。

去年の春に北京に行った時には、ホテルのフロントでできるだけ中国語
を使おうとしましたが、その時にはまだ、先に思い浮かぶのは英語の方
でした。
ところが、今回英語でメールを書いている時には、英語ではなく中国語
が思い浮かんでしまうのです。

中国語の勉強を始めてからは、中国語だけを勉強しました。
もし2つの言語を同時に勉強すると、英語が中国語の上達に悪影響を与
えると思ったからです。
しかし、まさか I とか You までなかなか思い浮かばないとは思い
ませんでした。

このように書くと、中国語がすごく上達しているように聞こえますが、
実際は、リスニング力はまだ英語の方がましだと思います。
なので、今の私は、中国語はまだ良く聞き取れず、おまけに英語は話せ
なくなり、どちらの言葉も満足に使えない状態です。

英語と中国語は、同時に勉強した方がいいのか、ある程度中国語が上達
してから英語を再開した方が良いのか、どっちなんだろう?
2つ以上の外国語を話せる人は、どうやってるのかな?





上个星期,我久违地有了一个用英语写电子邮件的机会。
但是,刚开始写的时候,我一句也想不出来。

我的英语不好,可是上大学的时候,我去过美国的一个家庭寄宿了一个半月,
而且还一个人去过欧洲做过背包客式的旅行。因此以前我会说一些简单的英语会话。

去年的春天,我去北京的时候,在饭店的前台想尽量用汉语说话,可那时候 ,
我的大脑总是先反应出英语的句子。
而这次我用英语写电子邮件的时候,我先反应出的不是英语而是汉语。

开始学汉语以后,我就只学汉语了。我觉得如果我同时学两个语言,
英语会对我汉语的进步产生不良影响。
可是,没想到,我连 I 和 You也想不起来了。

我这样写,也许你会以为我的汉语有了很大的进步,而实际上我的汉语听力仍然
比英语还差点儿。
现在,我还不能完全听懂汉语,而英语也不会说了,两种语言都达不到满意状态。

我应该同时学两种语言,还是应该学好汉语以后,再开始学英语?
会说两种以上外语的人,怎么做的呢?

你上面的话,也正是我想说的。我中学以及大学的时候,英语还不错。大学3年级就通过了中国大学水平考试的最高级6级(相当于研究生毕业的水平)。而且由于专业的关系,我们大学4年都有外教。当时我的英语会话水平真是挺不错的。
记得刚来日本的时候,我不会说日语,在打工的地方用比较流利的英语跟日本的上司说话,他很吃惊,后来把我调到了一个很好的岗位(笑)。而且,我在日本留学的论文都是用英语写的。
可是自从我的日语一点点好起来之后,我的英语也一点点随之忘了。现在,我甚至连一些简单的单词都常常写不出来,更不用说用英语会话了(当然看能好一些,所以,我知道你的那封英语邮件写得很不错哦)。有时在MSN上遇到以前去美国留学的同学,如果他们用英语跟我聊天,我就聊不下去,他们的英语邮件也不愿意回。总之,对英语很发怵,尽量逃避。

我觉得一种外语如果不用,就会忘记,而且忘记的速度之快是很惊人的。我回中国3个月,再返回日本的时候,开始的一个星期,日语就明显说不好。至于两种外语之间是不是会有不好的影响,我说不好,但至少我觉得,同时学好两种外语应该是比较难的。记得以前听说过谁谁谁精通6种语言什么的,我觉得真是有些不可思议。我想大概都是些相近的语言,比如说欧洲的西班牙语、葡萄牙语什么的吧。

顺便说一下,你现在的汉语很好哦。我现在上课已经基本上不跟你说日语了,而你差不多完全听得懂,而且对应得也很流利。特别是最近,进步是很惊人的(笑)。
学习英文
我最近工作内容变了。所以有可能用英文机会多了。我觉得要学习英文。
英语考试6级相等于托福几分?
英语6级和托福之间应该不太好比较。因为其考试的目的、出题的范围以及试题的类型等都不尽相同。英语六级的目的在于检测学生是否能达到中国大学英语教学的要求,而托福考的是实际的英语运用能力。但通过英语6级的人,无疑其托福的分数也是应该比较高的,只是或许需要一些专门的应试复习。我的一位一起通过6级考试的同学,之后不久考托福,成绩达到了600分以上,GRE也超过了2000分。当然,为考托福,她做了很认真的准备。

有机会用,是最有助于语言的学习的了。而在工作中用,无疑是最理想的。


Comment投稿
管理者にだけ表示を許可する

TrackBack URL

http://xihu.dtiblog.com/tb.php/54-2e6d7f0c

Designed by GALPOP blog + GALPOP.net + Powered by DTI blog