中国旅行をきっかけに、2007年2月に中国語の勉強を開始。仕事の合間に学習を続け、2年弱で中検2級、3年弱でHSK8級を取得しました。 日々の出来事、思った事など中国語で書いていきます。
  • 2009/07
  • 2009-08 :
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 2009/09
09-35) インターネットが繋がらない
2009年08月06日(木) 00:41
上个星期天晚上,我家里突然上不了网了。
最初网络的状态有些不稳定,有时上得了网,有时上不了,然后完全
上不了了。

我试着从新重新连接电缆,还试着把ADSL调制解调器重新启动,可都
白做
没用

我想找解决这个问题的方法,可是上不了网,检索不了。
我还想给网络服务商打个电话,可是上不了网,检索不了电话号码。
我真的感觉困难不知道怎么办好了

第二天,我在单位查了服务商的电话号码,终于打了个电话。公司的人说,
我的通讯线路出了毛病。
听说据说,ADSL 线路有时候会受到周围的施工等影响,那样的时候
需要调整。
那么说这么说来,我家的旁边还真的公寓正在建造中。
没办法,那一天我看了书一会儿,然后就早早得早一点儿

昨天我有事无论如何要上网,回家后,又出去了。
因为我可以用无线联网服务,在麦当劳或者有咖啡店里上网。
今天我家的网络还没修理好,我现在正在麦当劳写博客呢。

这么几天的工夫,没想到,上不了网的生活那么不方便啊。
对我的生活来说,因特网已经成为了一个必不可缺基础基本设施。




日曜日の晩から急にネットが繋がらなくなりました。
最初、ネットの状態が不安定になって、繋がったり切れたりしてましたが、その
うちに全く繋がらなくなってしまいました。

ケーブルをつなぎ直したり、ADSLモデムを再起動したりしたけど無駄でした。
このトラブルの解決方法をネットで探そうと思ったけど、ネットにつながらない
から調べられない。
またプロバイダに電話しようと思ったけど、ネットにつながらないので問合せ先
も調べられない。
本当に困りました。

翌日、会社で電話番号を調べて、プロバイダに連絡を取った所、回線で問題
が起こっているとの事でした。
ADSL は周りの工事などの影響を受ける事があるらしく、そんな場合はチュー
ニングが必要らしいです。
そういえば、うちのすぐ隣に、大きなマンションが建っている所でした。
しょうがないので、その日は少し本を読んで早めに寝ました。

昨日は、どうしてもネットを使う必要があったので、家に帰った後に、改めて外出
しました。無線LANサービスを使っていて、マクドナルド、喫茶店などでネットに
つなぐことができるのです。
今日もまだ修理が終わらず、今、マクドナルドでブログを書いています。

ほんの数日しか経っていないのに、ネットにつながらない生活がこんなに不便
とは・・・。
私の生活にとって、インターネットは、もはや欠く事のできないインフラに
なっています。




Read more>>

Designed by GALPOP blog + GALPOP.net + Powered by DTI blog